More entries for the Winglish-English dictionary

What are the English equivalents for the Winglish words “nonpartisan,” “bipartisan,” and “partisan”?

Chairman Frist’s latest antics (see the previous post) suggest three new entries for a bilingual dictionary translating from what Winston Smith of Philosoraptor calls “Winglish” (the language spoken by the wingnuts current running the country into English.

———-

*nonpartisan /adj. /* Favorable to Republicans.

*bipartisan /adj. /* Involving Democrats but favorable to Republicans.

*partisan /adj. /* Potentially damaging to Republicans.

———–

Let me know if you have more entries, or if you’re an illustrator and want to collaborate on a book version.

Author: Mark Kleiman

Professor of Public Policy at the NYU Marron Institute for Urban Management and editor of the Journal of Drug Policy Analysis. Teaches about the methods of policy analysis about drug abuse control and crime control policy, working out the implications of two principles: that swift and certain sanctions don't have to be severe to be effective, and that well-designed threats usually don't have to be carried out. Books: Drugs and Drug Policy: What Everyone Needs to Know (with Jonathan Caulkins and Angela Hawken) When Brute Force Fails: How to Have Less Crime and Less Punishment (Princeton, 2009; named one of the "books of the year" by The Economist Against Excess: Drug Policy for Results (Basic, 1993) Marijuana: Costs of Abuse, Costs of Control (Greenwood, 1989) UCLA Homepage Curriculum Vitae Contact: Markarkleiman-at-gmail.com

One thought on “More entries for the Winglish-English dictionary”

  1. Malarchy

    I was going to submit this entry to Mark Kleiman for his nascent Winglish-English Dictionary, but then realized it's closer to plain English:malarchy/ n./* A state ruled or headed by Republicans. (Cf. malarkey.)

Comments are closed.