I just stumbled on Theoharis’s English edition of all of Cavafy’s poems. I don’t know how accurate the translations are, but as English poetry some of them are stunning:
FOR THE SHOP
He wrapped them up carefully, neatly,
in precious green silk.
Roses of rubies, lilies of pearls,
violets of amethysts. Beautiful as he deems,
as he wished, as he sees they should be; not as he
saw them in nature or studies them. He’ll leave them
in the cash-desk, signs of his bold and skillful work.
When some customer comes into the ship.
he brings out other things to sell — first-class ornaments —
bracelets, chains, necklaces, and rings.