The OED as (literally) the first wiki?

As noted by the Senior Editor of the Oxford English Dictionary, there’s been some consternation recently about the inclusion of a figurative interpretation of ‘literally’ to the list of acceptable definitions of the word.

What may surprise [people] is to find that th[e figurative] usage is much older than you would think. While it is true that it has become increasingly common in modern usage, it was actually first included in the OED in 1903. When the entry was updated and published online in September 2011, we found even earlier examples of this usage – our earliest example is currently from 1769…

I’m no lexicographer, nor am I a philologist by any stretch of the imagination. My knowledge of the terms ‘prescriptivist’ and ‘descriptivist’ just about exhausts my familiarity with the field.

Simon Winchester’s history of the OED did, however, make me think that inclusion of the figurative interpretation of ‘literally’ may in fact have been well overdue. If you haven’t read it, I encourage you to squeeze it in as (perhaps your final) summer read.* I won’t regurgitate the history, as much of the material can be found in condensed form at Wikipedia, or in far more entertaining and engaging form from the book itself. I’ll draw attention to just one aspect of the story: the Dictionary project emerged after a series of lectures that were delivered to the newly formed Philological Society convinced its members of the inadequacy of previous efforts (notable examples including Dr. Johnson’s). If the task was to succeed, the lectures argued, the English Dictionary would need to jettison the approach of having a committee decide on the correct usage of words by central diktat. While such an approach might have worked for languages like French or Italian, for which the rules and vocabulary were more rigid, the “mongrel” nature of English required a different approach altogether. Instead, an English Dictionary necessitated soliciting English speakers for suggestions of how words have been used, rather than how they ought to be used.

The Philological Society lectures argued that because English is such a mish-mash of different rules and practices, any lexicographer assembling an English dictionary would be forced to apply only the very lightest touch in providing guidance. Indeed, this is reflected in Ms. McPherson’s post. Back to her:

Whatever the reasons, it is clear that people often have strong opinions about “new” senses of words. Perhaps the question is not so much why do people have a problem with literally but rather why do lexicographers not have a problem? It comes down to that oft-spoke mantra – language changes. Our job is to document that for better or for worse. Except for us, there is no worse. We have to look at language objectively and dispassionately. Of course, part of our job is to give guidance on what might be acceptable when. That is why we label some words as slang and why we give a usage note at the offending sense of literally, making clear that although it is very common, it is considered irregular in standard English.

We’ve known for a long time what is meant when someone says “I literally can’t take any more.” It’s perfectly regular and comprehensible, and objection to its use is really just the same kind of snobbery as quibbling over whether ‘data’ is singular or plural. The answer: yes, technically, ‘data’ is a plural word, but if you want to treat it as such, you’re probably being a hypocrite in the way you use many other words. So you’re best off just sticking with what comes naturally (i.e., the singular). Moreover, as McPherson notes, the greatest harm (if any) is that a figurative use of ‘literally’ is pleonastic. All of this is just another way of saying that language use in English generally resorts to conventions rather than rules set out by lexicographers. The originators of the OED at the Philological Society have been vindicated, it seems.

In addition to being one of the most impressive and inspiring projects of which I know, the OED also strikes me as a model for one of the first ‘open-source’ data collection projects. With its practise of soliciting input on word usage from word users throughout the world, I wonder how much precedent can be found in the history of the OED in the formation of Wikipedia.

*By which I mean Winchester’s book. Then again, if you want to read the OED, …I suppose some people do that for fun.

TL;DR:

Screen shot 2013-08-16 at 18.06.58

Radix malorum est cupiditas

It seems I’ve been channeling the Bursar this evening.

Are you looking for a prestigious internship for your teenage child? Are you worried that, despite your best efforts to make Junior respectable in public, the interview skills aren’t quite where they need to be? Do you think s/he would benefit during a college admissions interview by referring to “that time [I] interned at an energy consultancy”?

You’re in luck!

My high school, Westminster School, is offering internships at auction as a means to raise funds for its capital building projects and its Bursary Programme. On offer are internships in retail, finance, law, energy, and consultancy, among others. Fabergé? No problem. Coutts Bank? Roll up! We can serve all your needs here.

Ok, you’re interested? Great! All I’ll need is for you to 1) cough up hundreds of Her Majesty’s Pounds Sterling (I know, I know, can you really put a price on your child’s future? It’s priceless, after all. But then again, in addition to being a self-evidently valuable life experience, why not show people how valuable these internships are by making them prohibitively expensive?), 2) be a “member of the Westminster Community, aged 18 or over, unless previously notified otherwise. This includes Parents, Former Parents, Old Westminsters, Staff and Former Staff.” After all, if you aren’t somehow attached to the School, your money clearly doesn’t have the same pretty lustre to it. Marvellous, I’m glad you understand.

What’s that, you say? There might be a problem of nepotism? Some people who might otherwise be qualified might not be able to participate in the auction?  And some pupils who are attending the School on the Bursary Programme (designed as similar to a need-based stipend) for which the auction is intended as a fundraiser might themselves struggle to afford the internships?

Nonsense!

The School has already issued a clear statement that such apprehensions are unwarranted:

The option of including work placements was raised early on by our donors, and in the end it was felt that as this had for some years been a common practice by other organisations and as the places offered would be in addition to, and not in place of, existing positions, we would go ahead.  Each work placement donor was asked if they would be willing to provide 2 places – one to be auctioned and one for the School to pass along to a pupil at one of our partner state schools – and some have chosen to do so. While these places have been created solely for the auction, we are hopeful that the businesses will be inspired to maintain these new positions and will openly recruit for candidates going forward.

Fine, fine, I suppose that statement wasn’t entirely convincing for all involved. I suppose that the fact that one high-profile bank has withdrawn its internship offer in response to the bad publicity (Exhibits A, B, and C) means that we can’t please everyone. But look, at least the School has had a dedicated commitment to social mobility in the past, yes? Surely this doesn’t set back all the positive gains that have been made thus far? I really don’t think Nick Clegg’s vocal opposition to internship culture in the past has anything to do with it. Nor does it matter that he went to Westminster. Or that he acquired an internship through nepotism himself.

[Calls off, stage right]

Junior, remind me: what is it you said you wanted to be when you grow up? A lawyer, eh? Yes, yes, don’t worry. Daddy will take care of it.

Breaking character: No, I won’t be giving them money — for an auction or as part of alumni giving — until I’m convinced they have their act together.

EDIT: On reflection, the title of the post is rather OTT. But it was ringing in my ears, in the voice of my English teacher from Westminster, when I read about the auction.

The Workaday Heroism of Dedicated Parents

If you wanted to make the case that Akira Kurosawa was the greatest filmmaker of the 20th century, one leg of your stool would be the number of talented directors who copied him, including George Lucas and John Sturges. I watched Sturges’ The Magnificent Seven on the plane back to the states, and while it’s not as good as Seven Samurai (is anything?) it holds up very well with moments of thrilling action and surprising humanity. Of the latter, my favorite involves Charles Bronson, who plays a deadly, moody gunslinger who has been hired by a Mexican village to help defend it from bandits.

The boys in the village idolize Bronson, and tell him that they prefer being around him because their fathers will not take up arms and are therefore cowards. Bronson’s response brings a lump to the throat of many of a dad and many a mom too:

Don’t you ever say that again about your fathers, because they are not cowards. You think I am brave because I carry a gun; well, your fathers are much braver because they carry responsibility, for you, your brothers, your sisters, and your mothers. And this responsibility is like a big rock that weighs a ton. It bends and it twists them until finally it buries them under the ground. And there’s nobody says they have to do this. They do it because they love you, and because they want to. I have never had this kind of courage. Running a farm, working like a mule every day with no guarantee anything will ever come of it. This is bravery.

The tens of millions of moms and dads who toil at low wage jobs for decades and give up countless selfish pleasures for the betterment of their children remain for me the greatest source of inspiration in American life. It is commonly remarked how sad it is that children don’t admire their parents more, idolizing instead rock stars and sports heroes, but this is a myth. In surveys that ask young people to name a specific individual whom they consider a hero, LeBron James is of course going to wipe out Jack Smith or Lin Wang or Clausell Taylor or Maria Gomez, but whenever researchers group all the individual answers that mean “mom and dad”, parents emerge as the greatest heroes of American kids. If you are being twisted by that big rock, know that you are hero in the eyes of the ones you love.