Right text (although my translation says “Divine Judgement” rather than “evil”), wrong link: the Kitzur Shulchan Aruch is not the Shulchan Aruch. (“Kitzur” is Hebrew for “abbreviated”. My copy of the KSA is a single trade-paperback-size book. My copy of the SA is ten tabloid-size volumes, each one as thick as my KSA.)
Right text (although my translation says “Divine Judgement” rather than “evil”), wrong link: the Kitzur Shulchan Aruch is not the Shulchan Aruch. (“Kitzur” is Hebrew for “abbreviated”. My copy of the KSA is a single trade-paperback-size book. My copy of the SA is ten tabloid-size volumes, each one as thick as my KSA.)
It would be nice if the world worked this way, but where’s the evidence?
^^^This criticism works for a great many religious texts. e.g., karma^^^
“texts” should be “ideas.” My bad, b.